繁体版 简体版
159TXT > 都市 > 我,改编了世界 > 第十六章 奇异的文字?!

从郁嫂家出来,张敬先去早餐铺上买了几个肉包就着牛肉粉丝吃了,之后便回到了自己的出租屋内。

在书桌前坐下,张敬打开了手机,调出相册,将昨天在山洞中拍到的骷髅面前的那篇文字调了出来。之后便取过纸笔,仔细的将照片中的字符描摹下来,尽可能做到分毫不差。

花了大约二十分钟的时间,张敬将这篇文字誊抄在了纸上。毋庸置疑的,这是一种他并不认识的文字,但是,从字形上看,应该是一种象形文字,而并非是字母文字。

作为前世的一名传统文化爱好者,张敬自然对于本国文字的演变并不陌生,而对于这种看上去依稀有那么一丝熟悉感的文字,再加上对那名骷髅来历的猜测,张敬心中猜测,这有较大可能是某种在古代有过使用和传播的文字。

而说起古代文字,这个世界的文字和张敬的前世比较相似,作为东方文化的母体,大昭的文字演进自古一脉相承,象形文-卜文-鸟虫文-篆文-隶书-行书-楷书,有着清晰的传承链条。

而自篆文之后的文字,其实许多文字的写法与现代文字已经有些相似之处,而隶书之后的文字,如不是特别生僻的文字,一个受过教育的现代人基本都是能看懂的。

故而,张敬决定先将重点放在象形文、卜文与鸟虫文上面。这三种文字,即便使用时间距离现代最近的鸟虫文,也至少距今1000年左右。好在,因为考古学与金石篆刻之学的发展,再加上传统文化得到良好的保存,大昭国内存在大量的研究或者爱好古代文字的学者,对古代文字的研究也比张敬前世更为深入。

张敬在网上查询了一番,便发现了有人整理后发在网上的古今字符对照表。不得不说,这便是网络时代的便利,若是在二十年前,他也许就必须去图书馆寻找相关专著了。

一番查阅后,鸟虫文便被排除了出去,张敬没有发现能够对应上的字符。之后,他便将方向转向了卜文……

这一次,很快便有了收获。大约半个小时以后,心情激动的他已经能够确认,这篇文字应该就是用卜文书写的。卜文这种文字,因百年前的一次考古中,意外发现了一批疑似卜辞的古文字刻印而得名。按照目前的研究认为,卜文是已经具备了严密章法的文字系统,能够清晰的表达一篇文章的含义。因为密码学的发展,对于这种文字已经能够破解一些常用的词汇了。

经过约一个小时的翻译,张敬将能够翻译出来的文字都进行了对标,虽然,其中还是有些文字因为缺乏对应表而无法翻译,不过,大概的意思却是已经能够明确了。

“大劫突至,洞天遭遇邪神眷族的突袭,门人拼死断后,羽仅以身免,逃至此处,伤发,自知大限将至,只是不忍门中法脉就此断绝,愧对列位祖师……”

全篇读下来大约一百来字,其中无法翻译的不到十个字,凭借上下文能够大概猜测故而并不影响阅读。这应该是一篇自称“羽”的修士写下的绝笔,满篇充斥着自责和绝望的意味,让张敬读之不由恻然。

“洞天”、“邪神”、“法脉”……张敬咀嚼着这些文字,心中思绪翻腾,他意识到,自己整出的这潭水,似乎比想象中还要深……

放下手中的纸,张敬再次取出了昨天刚得到的那枚玉牌,此时就着书桌上的台灯,他可以更仔细的观察这枚玉牌。玉牌由青玉所制,看的出质地很好,油润致密,入手冰凉,玉牌的一角有黑色的沁色,不知是天然如此还是因血液滴落在上面日久而成血沁。玉牌的正面以博意的手法浮雕着一座传统风格的宫殿建筑,而玉牌背面有四个字符,同样是卜文。

张敬翻阅字表将这四个字符翻译了出来,分别是“黎山洞天”四个字。

看来,所谓的机缘,应该就应在这个玉牌上面,只是,应该如何获得呢?张敬伸手摩挲着玉牌上的“洞天”二字,在大昭的文化中,“洞天”一般指的是玄门中神仙居住的名山胜地,大昭的各处名山,甚至有十大洞天之说。

而结合刚才翻译的那封绝笔,张敬猜测,所谓洞天应该是指宗门修行之地。

那么,这枚玉牌难道意味着……张敬心中便有所猜测。

他站起身来,在试验前,还是要做一些准备的。张敬将昨天的登山服、登山鞋、战术匕首等衣物和装备重新穿戴了起来,背上携行背包,这才重新拿起了那枚玉牌。

事实上,可以选择的测试方案也不多,张敬综合了自己前世里阅读网络小说的经验,选择了自认为可能性最大的方案,那便是——滴血!

张敬用匕首在自己食指上戳了一个小口,挤出一滴血向玉牌滴了下去。

落到了玉牌上的血液就仿佛落到纸巾上的水滴一般被吸收了进去,随即,张敬感觉自己与玉牌似乎产生了某种奇妙的联系。而就在下一刻,一股强大的吸力自手上传了过来,张敬心中一惊,只觉得自己仿佛被一股不可抗拒的力量猛的吸了过去……

前后不过两三秒的功夫,张敬的出租房内就已经变得空无一人,只有书桌上的台灯还在散发着柔和的光亮。

……………………



温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章 章节目录 下一章 加入书签